25 december 2008

Bombyx

Jag har läst en deckare på franska för första gången på många år. Med lexikon i ena handen och boken i den andra, tills det blev så spännande att jag inte ville lägga tid på att slå upp de ord jag inte kunde. Jag lärde mig mycket på vägen, men jag är egentligen inte riktigt säker på att jag tyckte att boken var så bra. Hade jag läste den på svenska (den finns översatt), så hade jag nog mest tyckt att den var lite flaxig, läst färdigt den och sedan lagt undan den och glömt den direkt. Men nu tog jag mig ju igenom den på ett främmande språk, som inte är engelska... Lite stolt är jag!

Boken i fråga är Bombyx av Anne Rambach. Jag ser på Ad Libris att hon jämförs med Stieg Larsson. Men eftersom jag inte var över mig förtjust i Millenietrilogin, så kanske det förklarar varför jag inte blev så förtjust i den här heller.

2 kommentarer:

J+L sa...

Franska deckare på originalspråk ger jag mig inte på...

Kerstin sa...

Den finns på svenska, som sagt.... vilket inte gör den bättre i och för sig.